約 4,135,586 件
https://w.atwiki.jp/pakemon/pages/158.html
英数(0タイトル) ア行(0タイトル) カ行(0タイトル) サ行(0タイトル) タ行(0タイトル) ナ行(0タイトル) ハ行(1タイトル) マ行(1タイトル) ヤ行(0タイトル) ラ行(0タイトル) ワ行(0タイトル)
https://w.atwiki.jp/gamekouryakumatome/pages/22.html
Knights Contract(ナイツコントラクト) ナムコミュージアム.comm NARUTO-ナルト- 疾風伝 ナルティメットストームジェネレーション NARUTO-ナルト- 疾風伝 ナルティメットストーム2 NARUTO-ナルト- ナルティメットストーム NieR Replicant(ニーア レプリカント) ニード・フォー・スピード アンダーカバー ニード・フォー・スピード カーボン ニード・フォー・スピード ザ・ラン ニード・フォー・スピード シフト ニード・フォー・スピード プロストリート ニード・フォー・スピード ホット・パースート 肉弾 2010 FIFA ワールドカップ 南アフリカ大会 二ノ国 白き聖灰の女王 NINJA GAIDEN Σ NINJA GAIDEN Σ2 NINJA GAIDEN 3 ぬらりひょんの孫 -百鬼繚乱大戦- nail'd(ネイルド) ネクタリス NeverDead(ネバーデッド) NO MORE HEROES 英雄たちの楽園 NO MORE HEROES RED ZONE Edition(ノーモア★ヒーローズ レッドゾーン エディション) のびのびBOY 信長の野望 Online ~新星の章~ 信長の野望 天道 信長の野望・天道 with パワーアップキット タイトル別に戻る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/171.html
DLC Severedの翻訳 Chapter1Opening 最初の通信 広間 エレベーター 宙吊り後 ガンシップ遭遇 撃破後 Chapter2シップ到着後 ストア付近 エレベーター内 ステイシスベッド付近 IsaacがStrossと初めて会った場所 エレベーター呼び出し Strossのビデオが流れていた部屋 ノッポに捕まっている間 ストーカー部屋抜けた後 Chapter1 Opening EGSF MISSION SMP-T725CODE BLACK IN PROGRESS...Titan Mining Installation under attack by hostiles.All Squads activated.THREAT LEVEL CLASSIFIEDCASUALTIES TBD 地球政府保安部隊ミッション SMP-T725コードブラック進行中・・・Titan Mining Installationが敵による攻撃を受けている。全分隊作戦行動中脅威レベル:機密事項死傷者数:不明※EGSF = Earth Government Security Forces 最初の通信 Weller The tunnel! Move! トンネルへ!急げ! Weller This is Weller! Evac is compromised! Bartlett, do you read me?! Bartlett!? Requesting immediate backup. こちらWeller!避難路は危険にさらされている!Bartlett、聞こえるか?!Bartlett!?即時バックアップを要求する。 Weller Fuck. くそっ。 ??? NO Mr.Weller, she is NOT available. I cannot simply "get her out" of a fertility examination. だめよ、Mr.Weller、彼女は今手が離せない。妊娠検査から簡単に”彼女を出す”事はできないわ。 Weller I m done with you. Computer, locate RIG 784283. Interrupt and overrride, authorization Gabe Weller, Tango Beta 3. お前との話はもう終わっている。コンピューターへ通達。位置情報 RIG 784283。通信の介入と優先、認証者 Tango Beta 3所属Gabe Weller。 ??? Sir, you can t do that, you can t just interrupt... 軍曹、それはできない、邪魔をしてはいけない・・・ Lexine ...you mean it worked? I m going to have... Gabe? What are you doing... うまくいったということかしら?私は・・・ Gabe?何をしているの・・・ Weller Honey, listen to me very carefully. I need you to leave there immediately and head straight for our shuttle. ハニー、よく聞いてくれ。お前は今すぐにでもそこから離れ、我々のシャトルへ向かって欲しい。 Lexine What? Why? えっ?どうして? ??? Just what the hell is going on here? You can t just interrupt a session... ここで何をしている?検査を中断することはできない・・・ Weller It s back. They re back. Don t tell anyone. Just get moving. 戻ってきた。奴らが戻ってきた。誰にもこの事は言うなよ。さあ、すぐに向かうんだ。 Lexine Gabe, you re scaring me. Gabe、貴方は私を怖がらせているわ。 Weller Don t argue! Get to our shuttle, now! 言い争ってる時間はない!シャトルへ行くんだ、さあ! Lexine This isn t happening! This can t be happening!... 嘘でしょ!こんなの有り得ないわよ!・・・ Weller No, NO! LEXINE! Get out of there! Oh god. Lexine!そこからすぐに離れるんだ!くそっ。 Weller Oh shit. ちくしょう。 Bartlett Weller! Get your ass out of there, I don t want your wife crying about how I left your goddamn body in the mines. Now move it! Weller!そこからすぐに離れろ。お前をどうして鉱山に置き去りにしたのか、とお前の妻に泣き叫ばれたくはない。さあ急げ! Weller Aye Colonel, just take care of her if I don t make it. Extracting now, Weller out. はい、大佐。もし私が成し遂げられなかった場合は彼女の事を頼みます。脱出を開始します。Weller通信終わり。 広間 Price Gabe! Gabe!! I tried to lock them out, but they re coming in through the fucking vents. Get up here and help me, my leg s cut... bad. Gabe!Gabe!!あいつらを締め出そうとしたが、奴らエアダクトを通ってきやがった。こっちへ来て手を貸してくれ。脚を酷くやられちまった・・・ Weller Fucking hell Price, you locked the doors? なんてこった、Price。お前、このドアを閉めちまったのか? System Override accepted. Disengaging first stage locks, please stand by.... Disengaging second stage locks, please stand by... Disengaging in 30 seconds. Disengaging in 20 seconds Disengaging in 15 seconds. Disengaging in 10 seconds... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... Locks disengaged. 強制開放を承認。第一ロックの解除中、お待ち下さい・・・ 第二ロックの解除中、お待ち下さい・・・解除まで後30秒。解除まで後20秒。解除まで後15秒。解除まで後10秒・・・9、8、7、6、5、4、3、2、1、ロック解除しました。 エレベーター Tiedemann This is Director Tiedemann to all personnel. I want the Key Subjects terminated and the facility scrubbed. This is not a drill. こちらは監督官Tiedemannだ。全ての関係者に告ぐ。全ての主要被験者を抹殺し、この施設を浄化して欲しい。これは訓練ではない。以上。 Weller "Key Subjects"? You ve got to be kidding me. They want us to hunt down and kill somebody in this mess? Goddammit, answer me Vic, I have to get to the hospital! I have to get to Lexine. "主要被験者"?私をからかっているのか。奴らは私達にこの混乱の中で誰かを探し出し、殺せというのか?クソッたれが、答えろVic。私は病院へ行かねばならない!Lexineの元へ行かねばならない。 Bertlett Calm Down Gabe. I ve got your back. Nothing will happen to Lexine, you have my word. 落ち着け、Gabe。お前には私がついている。Lexineは無事だ、私が保証する。 Bartlett Alright, new orders, get to the gunship, it ll take you to the hospital. よし。新しい命令だ、ガンシップへ向かえ。それに乗れば病院へと辿り着けるだろう。 Weller What about the order from Tiedemann? Tiedemannの命令は何を意味していたんだ? Bartlett I know what I m doing. Just shut it and get to that ship. 私が何をすべきかはわかっている。さあ、もういいからガンシップへと向かえ。 Weller Thank you Vic.I owe you.Weller out. ありがとうVic。借りを作ったな。Weller通信終わり。 Weller Whoa! What the...?! うおっ、なんだ・・・?! Weller Whoooooa! Ugh! Awww... balls! うぉぉぉぉ!くそっ・・・馬鹿な! 宙吊り後 Weller Lexine? Can you hear me? Come in. Lexine?聞こえるか?応答してくれ。 Lexine Gabe! Yes,barely! Where are you? Gabe!ええ、なんとか!今どこにいるの? Weller Honey, listen, can you get to the shuttle? ハニー、聞いてくれ。シャトルへは辿り着けそうか? Lexine I can t get there Gabe, people are trying to run but there s nowhere to go! Hey, watch it! Stop! Stop! 辿り着けそうもないわ、Gabe。人々が逃げ惑っているけれどもどこにも行く場所が無いの!ああ、気をつけて!止まって!止まって! Weller Shit クソッ。 ガンシップ遭遇 Weller Ah shit -- Cease fire! CEASE FIRE! It s me, Gabe Weller!... Fuck! どういうことだ -- 撃つのを止めろ!射撃止め! 私だ、Gabe Wellerだ!・・・クソッ! Weller Who the fuck is firing on me! CEASE FIRE! There are no hostiles in range! どの糞野郎が私を撃っている!射撃止め!範囲内に敵はいない! Bartlett I m sorry Gabe. I know you ll try to interfere. Orders are orders. すまないな、Gabe。お前が邪魔をするであろう事はわかっている。命令は命令だ。 撃破後 Weller Why the fuck were you shooting at me Vic?! 何の理由があって私を撃った、Vic?! Bartlett I knew you d try to interfere if you knew. もしお前が知れば、邪魔をしてくるであろう事がわかっていたからだ。 Weller KNEW WHAT, VIC?!? 知れば?どういうことだ、VIC?!? Bartlett She s on the list, Gabe. Lexine is a key subject. She has to be terminated. 彼女はリストに載っているのだよ、Gabe。Lexineは主要被験者なのだ。彼女は消されねばならない。 Weller Bartlett, you stay the fuck away from my wife. Bartlett、私の妻に近づくな。 Bartlett Look, I don t want this any more than you do. But the difference between you and me is when an order comes down, I follow it. お前と同様に私もこの様なことは望んでいない。しかし命令が下ったならば私はそれに従う。それが私とお前の違いだ。 Weller The difference between you and me, Vic, is that I got a life. And I will not let you take that away from me. See you at the hospital, Vic. 私とお前の違いは生きがいを見つけたかどうかだ、Vic。そして私はそれをお前に奪わせるつもりもない。病院で会おう、Vic。 Chapter2 シップ到着後 Weller Lexine, do you hear me? Lexine、聞こえるか? Lexine Gabe? I can barely hear you! Gabe?かろうじて貴方の声が聞こえるわ! Weller Do you see any soldiers nearby? 近くに誰かしら兵士の姿が見えるか? Lexine What? No. I can t see anything through this crowd! えっ?いいえ、この人ごみの中では何も見えないわ! Weller Listen to me, Lexine, I need you to hide, okay? 聞いてくれ、Lexine。お前は隠れなければならない、いいな? Weller Watch out for Vic, and any other soldiers, they re coming to kill you. Vicや他の兵士達に気をつけろ。奴らはお前を殺そうとしている。 Lexine Okay, okay, I m... I m in the psych ward now. It looks deserted. ええ、わかったわ。よし、私は・・・私は今、精神病棟にいるの。ここは人気が無いわ。 Weller Alright, stay there, I m coming. よし、そこにいるんだ。今迎えに行く。 ストア付近 Lexine Gabe, there s someone else in here, some strange men dressed in white. It looks like they re hunting for something. Gabe、他にも白衣に身を包んだ奇妙な男達がここに来ているわ。誰かを探しているみたい。 Weller Have they seen you? そいつらはお前に気づいたのか? Lexine Not yet. いいえ、今のところはまだ。 Weller Good. Stay hidden. Don t let anyone see you. よし、そのまま隠れているんだ。誰にも見つからないようにな。 Lexine Okay. I love you. Please hurry. わかったわ。愛している。お願いだから急いで。 エレベーター内 Bartlett Brilliant strategy Gabe. Calling your wife over an open civilian channel. Now I have a fix on her. 輝かしい戦略だ、Gabe。民間用オープンチャンネルで君の妻を呼び出すとはな。彼女の位置を特定できたぞ。 Weller Well thanks for the heads up, sweetcheeks. I won t do that again. ああ、忠告をありがとうよ相棒。もう同じ事をするつもりは無いさ。 ステイシスベッド付近 Lexine Gabe, they ve almost found me! They re looking for me! Gabe、もう少しで彼らに見つかる所だったわ!彼らは私を探している! Weller Lex, it s not safe to use this channel, Vic is tracking you with it! Who is looking for you? Other soldiers? Lex、この通信チャンネルを使うのは危険だ。Vicはこれを使ってお前を追跡している!誰がお前を探している?他の兵士か? Lexine No, the men in white. I don t know, they re...different! いいえ、白衣に身を包んだ男達よ。よく判らないけれど彼らは・・・兵士じゃないわ! Bartlett Thanks for the call Lex, I ll be there soon. 通信してくれてありがとう、Lex。すぐそこへ向かうよ。 Weller YOU LL BE FUCKING DEAD!... Hold on honey, I m almost there! 畜生が!・・・待っててくれ、ハニー。私はすぐそこだ! IsaacがStrossと初めて会った場所 Bartlett Ugh! Fuck you, Weller! うおっ!くたばれ、Weller! エレベーター呼び出し Bartlett Weller, you can t save her. Look, you were both being played the whole time. Lexine was part of the Oracle program. A lab rat. All they needed you for was to get her pregnant. Weller、お前に彼女を救う事はできん。お前達は互いにずっと弄ばれていたのだ。LexineはOracle programの一部だった。実験用モルモットなのだよ。彼らは彼女を妊娠させる為だけにお前を必要としていた。 Weller What? どういうことだ? Bartlett But now you re both just security risks. I m sorry Gabe. しかし今となってはお前達は危険人物に過ぎん。すまないな、Gabe。 Strossのビデオが流れていた部屋 Lexine No! Stop! Get Your hands off me! いや!やめて!私を離して! Lexine Gabe! Help! Gabe!助けて! Weller Get your hands off my wife you bastard! 私の妻から手を離せ、大馬鹿野郎が! Bartlett Not now Weller! Why re you freaks following me? You heard Tiedemann, all key subjects are to be eliminated. Follow your orders! その話は後だ、Weller!何故お前達は執拗に私を追いかけてくる?全ての主要被験者を抹殺せよと言うTiedemannの命令を聞いただろう。命令に従え! ??? Whose orders, Mr. Bartlett, and which key subjects? 誰の命令で何が主要被験者だって?Mr.Bartlett。 ??? We have our orders Mr. Bartlett. And we are following them. 我々には我々の命令があるのだよ、Mr.Bartlett。そして我々はそれに従う。 Lexine NO! Who are you! Stay away from me! Gabe! No! いや!貴方達は誰なの!私に近づかないで!Gabe!いや! ??? Gabe Weller. His purpose is done. He could be trouble. Gabe Weller。彼の役目は終わった。彼の存在は面倒なことになるかもしれないな。 ??? Quickly, while she s still alive. The outbreak will take care of him. We cannot protect her with this many servants loose. 彼女が生きている間に急ぐぞ。この大感染が彼の始末をしてくれるさ。我々では放たれた大量のしもべから彼女を守ることは出来ないのだからな。 Weller NO! LEXINE! 待て!Lexine! ノッポに捕まっている間 Lexine Gabe! NO! Gabe!いや! Weller Lexine! Lexine! ... System Power malfunction. Please replace the power unit. 電源の故障中。電源ユニットを交換してください。 ストーカー部屋抜けた後 Weller LEXINE! RUN! Lexine!急げ! Lexine Gabe! GABE!! Gabe! GABE!! Lexine Gabe, you re still alive! I can t believe you re here...I thought you were dead. Gabe、生きていたのね!貴方がここにいる事が信じられない・・・貴方は死んでしまったと思っていたわ。 Weller Lex, get that ship ready for take-off. Lex、そのシップの離陸準備をしてくれ。 Lexine I ll try. やってみるわね。 Warning Security lockdown. The hospital bulkheads are protected from unauthorized overrides by a stand-alone fuse relay. 警告:保安封鎖。院内隔壁は孤立型ヒューズの中継によって未承認の強制開放から保護されています。 Weller I m going to have to force the airlock open from out here. Stay in the ship, you don t have a suit for the vacuum. 私がここからエアロックをこじ開ける。お前は真空用の着衣を持っていないからそのままシップの中にいてくれ。 Weller Hold tight honey. つかまっててくれよ、ハニー Bartlett Just... Following... Orders... 命令に・・・従う・・・のだ・・・ Weller Lex, Bartlett set off a grenade. Lex、Bartlettの奴がグレネードを爆発させやがった。 Lexine Oh my god. ああ、なんてこと。 Weller I m not going to make it honey. ハニー、私は行く事が出来なくなった。 Lexine No, that s not possible! いいえ、そんな事はないわ! Weller I can blow the bay doors for you from out here. You can get away. You and the baby. I love you lex. I love you. ここからお前の為に隔壁をこじ開けることが出来る。逃げるんだ。お前と、我々の子供とで。愛しているよLex。愛している。 Lexine Gabe... Gabe・・・ Warning The hospital bulkheads are protected by a stand-alone fuse relay. Please do not tamper with or destroy the fuze relay. 警告:院内隔壁は孤立型ヒューズの中継によって保護されています。ヒューズ中継の改竄、または破壊を行わないで下さい。 Weller Goodbye Lex. I love you. お別れだ、Lex。お前を愛している。 Lexine GABE! GABE!! GAAAAABE!!! GABE!GABE!! GAAAAABE!!! ... Gabriel WellerDECEASEDSubject s remains have been collected for study.All records have been deleted. Gabriel Weller死亡対象の遺体を研究用として回収。全経歴抹消済み。 Lexine Murdoch WellerMISSINGSubject has avoided capture and current wherabouts are unknown.APB has been issued with central command.Termination is imminent. Lexine Murdoch Weller行方不明対象は捕獲を逃れ、現在の居場所は不明。中央司令部より全部署への指名手配が発令された。終わりの日は近い。
https://w.atwiki.jp/codwaw/
Call of Duty:World at War@wiki このページはアクティビジョンより2008年11月11日に北米でPC・PS3・PS2・Xbox360・Wii・DSにて発売された FPS ゲーム、 Call of Duty: World at War のまとめwikiです。(COD5、CODWW、CODWaW) 今まで - 人が戦闘中 今日は - 人が戦地に向かい、 昨日は - 人が生存しました。 管理人からのお知らせ お知らせ Modern Warfare 2 の@wikiを作成しました。 Call of Duty Modern Warfare 2 @ wiki XBOX360版#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ページ名) PS3版#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ページ名) PC版#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ページ名) タイトル Call of Duty World at War ジャンル ファーストパーソンシューティング 発売元 アクティビジョン 開発元 Treyarch,n-Space (Nintendo DS),Rebellion(PlayStation 2) 開発エンジン Call of Duty 4 engine 対応機種 PC Xbox360 PLAYSTATION 3 Wii PLAYSTATION 2 Nintendo DS 発売日 日本版未定 北米版 2008年11月11日 価格 日本版未定 北米版 PS3・360:$59.99 PC・Wii:$49.99 PS2:$39.99 DS:$29.99 ■主な通販サイト PLAY ASIA ※要クレジットカード ┗http //www.play-asia.com/paOS-13-71-dw-49-jp-70-2uow.html 公式サイト(英語) Call of Duty World at War official website Call of Duty Headquarters 2ch現行スレッド 【CoD】Call of Duty World at War【WaW】 GoogleMaps plugin Error GoogleMapsのタグを入力してください。(5) #eyevio imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 PR クーポン情報 PR 北海道 ヘアサロン 美容
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/143.html
スーツイメージ参考画像
https://w.atwiki.jp/livetube/pages/1988.html
基本情報 名前 Space Dog(宇宙犬) ジャンル ゲーム配信 or 配信凸 性別 17歳だよ 年齢 17歳だっつってんだろ! まいく ないです 配信時間帯 大体午前中 バスさんはやっぱりすごいんだなぁ <⌒/ヽ-、___/<_/____/ 配信作品名 [部分編集] マインクラフト ポップンミュージックポータブル ポップンミュージックポータブル2 FFCCエコーズオブタイム wiiの間 エレビッツ 動物番長 クロノアヒーローズ ピクミン2 スーパーブラックバス3 ゆのっちのスーパーピクロス 特徴 [部分編集] 緑コテで書き込むことは稀(最初の挨拶の時くらい)で大抵は黒コテ「宇宙犬」の名でコメ欄を賑わす。 Space Ikaちゃん 24時間配信に24時間付き合ってくれる 犬バスにはぶりっこらしい 最近はもっぱらIkaコテ Ikaコテのみファンらしきリスナーがたまにいる 知識量は30代なみ ←誰が30代やねん 配信画面が丸い たまに荒ぶる、こわい 光の速さでその場に合った緑コテに変える恐ろしい子 最近はよく配信してくれるみたいだ 色んな意味で危険人物 危険人物である故か、モデレーターに目をつけられている フットワークが軽い *・゜゚・* . 17歳です 。..。. *・゜←誰が17歳やねん←おい誰だこれ注釈したやつ 好物 [部分編集] +ラーメン 2157 宇宙犬 3/5 3 10 49 博多とんこつ特に好きだなー 紅しょうがと高菜のコンボがたまらない 2152 宇宙犬 3/5 3 04 52 袋ラーメンだけど、すがきやで一番好きなのはこれだなぁ メンマしょうゆ味 http //www.sugakiya.co.jp/products/sokuseki/soku_f_7507.html なんというかほんとに普通のしょうゆラーメンなんだけど、即席ラーメンの中で真っ先に出てくる +ほっこりカフェオレ 本人いわく「ドトールコーヒーのカフェオレにちょっと黒糖混ぜただけの270ml」の飲み物らしい ほっこりするよ!するよっ!るよっ!よっ! よく顔を出す配信(配信者名) [部分編集] あなりー 犬バス orin 配信中の名言・迷言 [部分編集] 主が行ったネ申プレイ・m9プレイ [部分編集] マインクラフトにてモンスターハウスを発見、溶岩を流し込み部屋の制圧を試みるが、隠れていたスケルトンの不意打ちにより倒れた。~お仕置きタイムのはじまり~ 配信環境 OS Windows XP Home (32-bit) SP3 CPU Core 2 Duo E6600 @2.40GHz Memory どこぞの馬の骨 2GB*2 VGA R4830-T2D512-OC (Radeon HD 4830) Sound Sound Blaster X-Fi Titanium Fatal1ty Champion Series コメント てすとだよ -- (いか) おなまえ こめんと すべてのコメントを見る 合計人数: - 現在の閲覧者人数:-
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/24.html
▽チートコード 使用する時はスタートボタンを押してポーズメニュー時に以下のコードを入力 また、使用しても実績解除可能 XBOX360 Stasisのエネルギー全回復 X Y Y X Y Oxygen全回復 X X Y Y Y NODES2個取得(1度だけの使用制限あり) Y X X X Y +1,000credits(1度だけの使用制限あり) X X X Y X +2,000credits(1度だけの使用制限あり) X X X Y Y +5,000credits(1度だけの使用制限あり) X X X Y X Y +10,000credits(1度だけの使用制限あり) X Y Y Y X X Y PS3 Stasisのエネルギー全回復 口 △ △ 口 △ O口△gen全回復 口 口 △ △ △ NODES2個取得(1度だけの使用制限あり) △ 口 口 口 △ +1,000credits(1度だけの使用制限あり) 口 口 口 △ 口 +2,000credits(1度だけの使用制限あり) 口 口 口 △ △ +5,000credits(1度だけの使用制限あり) 口 口 口 △ 口 △ +10,000credits(1度だけの使用制限あり) 口 △ △ △ 口 口 △ ▽クリア特典 レベル6アーマー BACK STORY LOG UNLOCK 50000クレジット 10NODES ※データ繰り越しで始める場合 難易度の変更はできない ▽小ネタ 踏み潰しても潰れない頭はKinesisで壁に撃ちつけるとトマトのようになる
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/43.html
武器情報 タイプ Sniper Rifle コスト 11,000credits 入手場所 チャプター6ランドリーエリアでロケーターから外れたエリア 仕様書 ダメージ 50 (70 最大) 弾薬サイズ 1,000credits for 5 Seeker Shells 最大弾数 4 (7 最大) ファイアレート 遅 射程距離 遠距離 セカンダリモード Zoom プライマリ 即着弾し、対象を貫通する弾丸を射出する セカンダリ 視野のズームアップとズームアウトを切り替える ズームアップ状態の射撃はBENCHで表示されるALT FIREの数値がそのままダメージになるので 強化の仕方によってはズームした方がダメージが下がる 概要 プライマリは点照準+低発射レート+高威力という性質からジャベリンガンに似た使い味の狙撃銃。 威力が高く、最も敵が硬くなるZealotですらSlasherを胴撃ち2発で排除でき、当然四肢は一発で破壊。 セカンダリはカメラがズームアップして遠距離の標的を視認しやすくなる。 反面、視野が狭くなるので他方向からの敵襲に気づきにくくなる。 セカンダリのダメージ強化は通常のダメージ強化よりも伸びが良く、最大強化して使用した場合はHardcoreの通常Slasherを胴撃ちで即死させる。 弾丸が貫通性能を持っているため、通常では一撃死しない敵も複数箇所にヒットして即死する場合もある。 上半身(脇腹のあたり)を狙うと腕→胴体と多段ヒットしやすい。 とはいえ、貫通性能が複数の敵を捕らえることは稀なうえ、範囲攻撃を一切備えていないのでラッシュ処理は不得意。 装弾数はデフォルトで4発、最大でも7発と非常に控えめだが、リロードはそこそこ早い。 上記の欠点を補うほど高い弾薬効率を持つ。 大概のNMは胴体に1~2発で撃破可能な攻撃力を持っているにも拘わらず、弾薬単価は1発200c。プラズマカッターやジャベリンガンと同価格である。 インベントリ1スタックに15発まで貯め込める上にドロップする弾数も多めなので、アイテム欄には自然とシーカーのストックが出来る。 弾薬効率の良さは全編通して共通のため、シーカーの弾薬に困ることはあまりないと思われる。 小ネタだが、OVA第2作品である『Dead Space Aftermath』では、冒頭のシーンで海兵隊が使用していた。 用途 遠距離戦に特化してる……ように見えるが、無理に遠距離戦をする必要はない。 接近戦でも高い威力を変わりなく発揮できるので、通常戦でも十分に使っていける。 遠距離攻撃が必須となるシーンはLurkerやThe Nestぐらいにしかやってこないし、大抵のNMは胴体を撃ち抜けば撃破できる。なんなら強化したセカンダリ状態で撃てばより確実になる。 無論、後半にもなればSuper系NMが増加してくるため、威力強化はもちろん四肢攻撃も重要となってくる。 しかし、Packなどの集団ラッシュ相手にこの武器を持ち出すのは無謀。 弾倉の少なさと範囲攻撃の欠如から、ほぼ間違いなく処理が追いつかない状況に陥る。 前述したが、貫通性能は集団戦で効果を期待するのはそもそも間違い。おとなしく別の武器を使おう。 小型の敵と非常に多数に襲われる集団ラッシュが苦手なだけで、通常の探索時・遭遇戦では十分に活躍できる武器。 Slasherなどの中型NMが順番に湧いてくるような状況、つまり「倒してリロード、倒してリロード」を繰り返せる余裕が有るくらいの1対1が断続的に続く場面では非常に有用。 長所 高火力 弾薬効率が良い 遠距離戦が大得意 中型・大型NMの高い処理能力 短所 点攻撃によるエイミング難易度 ラッシュ処理能力の低さ 武器強化効果 DAMAGE 威力増加 +5 pts RELOAD リロード速度上昇 -0.15 sec CAPACITY 容量増加 +1 pts ALT FIRE セカンダリ威力増加 +12.5 pts 関連実績・トロフィー +Peek a Boo! Peek a Boo! StalkerをSeeker Rifleの覗き込みモードで倒す //
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/163.html
取り敢えず、ソロプレイの画像だけでも… 取得中のところはいつかやります。 翻訳とのリンクの対応関係が自信ないので、気が向いたらチェックしてもらえたら幸いです。 -- (名無しさん) 2013-05-26 19 38 52 chapter14のOptinal Mission "Disposal Service"のラストで拾える「S.C.A.F. Artifact」は18ではなくて、17ではないでしょうか? -- (名無しさん) 2014-03-10 02 18 08
https://w.atwiki.jp/cod_ghosts/pages/117.html
クラン一覧PS3 page11 順番に登録して下さい前ページに空きがあればそちらから登録して下さい 全ページ中1クラン1登録のみ重複登録禁止 バナーサイズは300px×80px以内にして下さい性的・暴力・中傷を含む画像禁止 レイアウトが崩れないように編集して下さい。 紹介文は4行以内に収めて下さい。誹謗・中傷・煽り含むコメント禁止 ページ空き削減以外での登録移動禁止 登録No.20以上は前ページ空きに登録するか新たなページを作成して下さい。 荒らし対策の為、更新・修正時はページ保存して下さい。 不正な登録は削除します ◎PT通話はスマートホンでも使える、高音質・多機能なskype(無料)をお奨めします。 DLhttp //www.skype.com/ja/download-skype/skype-for-computer/ 登録No. クラン名[タグ]クランLv. 在籍人数 ホームページバナー(300px×80px以内)連絡用アカウント 紹介文・募集内容(必須)(4行以内) 更新日 01 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 02 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 03 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 04 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可空き枠のため移動 ? 2014/0?/0? 05 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 06 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 07 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可空き枠のため移動 ? 2014/0?/0? 08 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 09 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 10 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可空き枠のため移動 ? 2014/0?/0? 11 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可空き枠のため移動 ? 2014/0?/0? 12 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 13 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 14 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 15 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 16 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 17 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 18 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可空き枠のため移動 ? 2014/0?/0? 19 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? 20 ?[?]Lv.1 ?名 ※上書き可管理放棄のため削除 ? 2014/0?/0? ※登録No.20以上は前ページ空きに登録するか新たなページを作成して下さい